bruhの意味って?ゲームで使われるbrahの意味、スラング?bruhhhh・bruh意味!


 

bruhの意味はいくつかありますが、

ゲームで使われるbruhは

英語のスラングで

「男」を意味します。

 

普段の生活で使われるスラングは

学校では習いませんが

知っていると便利です。

 

 

今回は

そんなスラングについて紹介します。

 

 

 

bruhの意味はなに?ゲームに出てくるbrahの意味は?スラング?bruhhhh・bruh意味と使い方を解説!

 

bruhとは

どんな意味なのでしょうか。

 

ゲームなどでよく使われますが、

スラングで男の人、男性を指す言葉です。

 

 

Manというより砕けた表現で、

日常生活で親しい間柄、

特に男性同士で使われます。

 

「相棒」「兄弟」と呼びかける感じで

間違いないでしょう。

 

ゲームやSNS上でもよく使われ、

bruhhhh、brah、bro

表されることもあります。

 

 

bruhの発音は「ブロー」に近いです。

 

brah bruhの意味は

英語のbrotherが語源のスラングで、

大きく仲間を意味している

と考えるとしっくりきます。

 

brah definition、danなど

よく見るけど意味がわからず、

それがスラングだと

後で理解することがあります。

 

 

bruhを日本語で表したり

brah brah の意味、

bruhhhの理解を

完全にするのは難しいです。

 

ですが、そのニュアンスを

掴んでおきましょう。

 

 

broもよく使われますが、

その意味はbruhと同じです。

 

最近のチャットでは

bruhと同じ意味で、

bruhより使われている

という声もあります。

 

bruh は翻訳すると

男動詞で言う

「お前」「兄弟」です。

 

 

オンラインゲームなどでは

仲間という意味合いが強い言葉

多用されます。

 

ayeの意味は、

スラングで「yes」ですが、

これは

発音が訛って変化したものです。

 

bruh同様、本来の意味とは違い

くだけた場面で使われる

スラングです。

 

 

bruhなどと

表現する人も出てきました。

 

chill broの意味も

分かりにくいのですが、

本来chillは

寒気や冷たさを意味します。

 

bruhやbroと組み合わせることで

かなり意味が変わっています。

 

 

相手が怒っていたり、

興奮している時に

「落ち着け、兄弟」というように

声をかける時に使われます。

 

日本語でも

「チルる」「チルってる」など

ゆっくり落ち着いて過ごしている時に

使われるようになりました。

 

 

 

bruhとは?broとは?bruh bruh bruh?英語の発音と使い方!aye bruhの読み方は?

 

使い方が分からないと

難しいスラングですが、

 

bruhhhh、bruhなどのスラングは、

その発音が分からなくて

悩む人も多いでしょう。

 

 

aye bruhは、

「Alright bro」の

スペルを変えたもので、

「分かったよ、兄弟」という意味です。

 

読み方は「アイ・ブルー」で

bruhの意味が「お前」「兄弟」「奴」、

ayeの意味は「Alright」「分かった」

ということから想像がつきます。

 

broなどのスラングは

ゲームやチャットで

よく使われる言葉です。

 

 

supも、スラングですが

その語源は

「What’s Up (調子どう?)」

という意味で、

親しい間柄で使われます。

 

bryhはアイスランド語ですが、

broは英語の「brother」が語源の

スラングです。

 

 

bruhやbroと表され、

意味はスラングで「男性」を表し

「奴」「兄弟」「相棒」と

呼びかける時に使われます。

 

broがスラングであることを

理解していないと、

 

ゲームやチャットをしていて、

相手が使う英語が分からない

ということになります。

 

 

オンラインゲームや

チャットをする人が増え、

このような英語に触れる機会が

増えた人も多いはずです。

 

bruh, bruh chill, brehなど

意味を理解すると、

若者の間で

多用されているのも納得です。

 

 

相手に向かって、

brahなどと気軽に親しみを込めて

呼びかけているのですね。

 

ネットの掲示板や

YouTubeのコメント欄でも

一言「bruh」と

書かれていたりするので、

 

これはどういう意味なんだろうと

思っている人も多いでしょう。

 

 

これは英語のスラングであり、

とりあえず何か返答をしたい時、

 

それほど

意味をもって

つぶやきたいわけではない時に

気軽に使われます。

 

日本語でも

「へえ」「そうなんだ」「マジで」

くらいの感じで使える言葉です。

 

 

スラングの語源や、

使われる場面を理解して

意識して聞いていると、

 

ネットの掲示板だけではなく、

映画などでも

多用されているのがわかり

楽しくなります。

 

 

 

まとめ

 

スラングは難しいです。

 

外国人と友達になって話していると、

多用されるので

そのうち慣れてくるものです。

 

 

英語のスラングに慣れると

コミュニケーションも

スムーズにとれるように

なるのではないでしょうか。

 

 

スラングをよく知っている丸尾も

自分と同じく、洋版プレイボーイで育った人です(笑)。

 

 

最後に、

 

欲しがりな自分が好きになれないあなたへ。

 

付き合うお客さんを選ぶノウハウを学んで快適にビジネスしませんか?

 

興味があれば
以下より情報を無料請求してください。

 

770人以上が月5万円から100万円以上の安定収入

ネットだけで得られるようになり、

120人以上が海外と日本との2拠点生活を実現しています。

 
  メルマガ(週2,3回配信)無料購読特典(PDF)

①「フィリピンと日本の国際2拠点生活・最新情報レポート」

②「ストレス労働脱出計画」

③「10時間で6万円を稼ぐ方法」

 
公式LINE(週1配信)無料購読特典(音声)

①「成功する2拠点生活・国別の長所短所を解説」

②「海外で自由に生きるのに必要な3つの発想と行動」

③「世界の非常識「日本人の投資マインド」を一瞬で変えるヒント」

 
購読はいつでも解除できます。
あなたの個人情報を第三者にシェアすることはありません。

よく読まれている記事



コメントフォーム

名前

メールアドレス

URL

コメント

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

【 DAN 】フィリピン移住と投資の専門家
投資とフィリピン移住を実現するために
DANの半生

▼CLICK自由への道

投資とお金の知識
カテゴリー

ページの先頭へ

快適さを追求し、ワクワクできる自由な人生を楽しみたくありませんか?

 

喜びと感謝に満ちた人生を送りたいあなたに
「好きな仕事でポジティブに暮らす

アイデア」を伝授